food
Moelleux d'automne aux quetsches rôties
Toute la douceur de l’été indien
food
Moelleux d'automne aux quetsches rôties
Toute la douceur de l’été indien
Supplies
- Pour la pâte :
- 100g de farine
- 120g de sucre
- 3 œufs
- ½ sachet de levure
- 100g de beurre mou
- Pour la garniture :
- 15 quetsches (500g environ)
- 2 cuillères à soupe de miel
- 30g de beurre salé
- 2 ou 3 pincées de thym
Étapes
- Couper les quetsches en 2, les dénoyauter puis les faire rôtir dans une poêle avec le beurre, le miel et le thym pendant 5 à 8 minutes.
- Séparer le blanc des jaunes d'œufs.
- Battre le beurre mou avec la moitié du sucre puis ajouter les jaunes.
- Assembler la farine et la levure puis l’incorporer au mélange.
- Battre les blancs en neige avec une pincée de sel puis ajouter le restant de sucre tout en battant.
- Incorporer la moitié des blancs en neige vigoureusement à la pâte puis le restant beaucoup plus calmement, voire très délicatement.
- Beurrer et fariner un moule à manqué puis y verser la pâte. Répartir les prunes et leur jus de cuisson sur le dessus puis enfourner pour 35 minutes environ à 180°C.
Supplies
- 15 damson plums (about 500g – 1.1 lbs.)
- 2 tbsp. honey
- 30g (1 oz.) salted butter
- 2 or 3 pinches thyme
Étapes
- Divide the plums in two and pit them. In a frying-pan, roast the plums in butter, honey and thyme for 5 to 8 minutes.
- Separate egg whites and egg yolks.
- Beat the soft butter and half of the sugar then add the yolks.
- Assemble the flour and baking powder, then incorporate to the mix.
- Beat the egg whites with a pinch of salt until stiff then, while still beating, add the leftover sugar.
- Vigorously incorporate half the stiff egg white peaks. Do the same with the other half but this time very softly, very carefully.
- Pour the batter into a buttered and floured springform pan. Place on top the plums with their cooking juice. Cook for 35 minutes in hot oven (at 180°C or 350°F).